首页 > 新闻 > 社会 >

煮豆燃豆萁 相煎何太急(煮豆燃豆萁相煎何太急配图)

发布时间:2023-10-31 10:17:39来源:网络转载

煮豆燃豆萁相煎何太急全文?

原文出自《七步诗》。

作者: 魏晋 曹植

煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急!

译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,后一句话锋一转,集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?,相煎何太急!

曹植用萁煮豆比喻什么?

比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。

出自两汉曹植的《七步诗》

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?

曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东武阳(今山东莘县,一说鄄城),是曹操与武宣卞皇后所生第三子。

曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。

其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。文学批评家钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”并在《诗品》中把他列为品第最高的诗人。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。

太和三年(229年)38岁的曹植徙封东阿,其间潜心著作,研究儒典;太和六年(232年)曹植改封陈王;11月曹植在忧郁中病逝,时年41岁,遵照遗愿,将其葬于东阿鱼山。后人称之为“陈王”或“陈思王”。

煮豆燃豆萁豆在釜中泣的哲学含义?

事物之间是相互联系着的,要处理好整体与部分之间的关系,因为整体起决定作用,部分也会影响整体,甚至关键部分有时候也起着决定作用。豆和豆萁就是相互联系着的,豆是果实,豆萁是秸秆,用秸秆来燃烧煮熟豆,可以说是两败俱伤,所以说“本是同根生,相煎何太急”。

七步诗煮豆燃豆萁什么意思?

兄弟相残的意思。《七步诗》是曹植在受到其胞兄曹丕治罪时写下的一首寓意深刻的诗。当时在宫殿上曹丕为除后患,要治胞弟曹植死罪,但碍于兄弟之情不便明目张胆,便出题兄弟叫曹植七步做一首诗,做不出来便治死罪。曹植有着才高八斗的文釆,七步之间轻易做出一首诗。其中便有煮豆燃豆箕之句。意思是煮豆时烧豆箕来把豆煮死。豆箕和豆本是同根生的亲兄,何必自相残杀呢!

萁在釜下然豆在釜中泣本是同根生相间何太急帝深有惭色的意思?

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。这是曹植做的七步诗。曹丕一直对弟弟曹植的才华非常嫉妒,怕他的才华威胁到自己的位置,总是想加害于他,一次,他让曹植七步做出诗来,否则就杀死他。

曹植走了七步,做出了这首诗,曹丕听了以后非常羞愧,放走了曹植。

煮豆燃豆萁的典故?

文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步作诗,不成者行大法。(曹植)应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有愧色。

这段记载的大意是:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作出诗来,如果作不出就要处以死刑。曹丕话音刚落,曹植便应声作诗一首曰:“煮豆之时烧豆梗,过滤豆豉以出汁。豆梗燃烧在郭下,锅中豆粒在哭泣。双方本是同也一根,此时煎熬多么急?”

本文要介绍的三国成语故事,便是根据这一记载而演变出来的一句成语,叫做“煮豆燃箕”,意为兄弟之间自相残杀。这句成语相信大家都非常熟悉。不过,其中还是有一些疑问,本文特意做一个简单的介绍。

首先,这首著名的“七步诗”是不是曹植所写的呢?后世不少学者都对此提出过疑问。这些学者提出的第一个疑问,就是这首诗并不见于陈寿所著的《三国志》,甚至连南北朝时期裴松之为《三国志》所做的注中也没有出现,很可能是后人的伪作。

第二个疑问是便是这首诗虽然是千古绝唱,但故事的背景却有很大的问题。因为在朝堂之上,贵为天下的曹丕不太可能用这种拙劣的手段来逼迫自己的亲弟弟,即便得逞也会被天下人所耻笑。这个故事的背景更像是个恶作剧。也正是基于这两点理由,岂不是的作者究竟是不是曹植,到现在仍是一个疑问。

说到这里,不妨再谈谈另外两个:一是曹丕是否想除掉曹植呢?二是曹植为何能活下来?

曹丕还真有除掉曹植的打算,也曾付诸行动。《三国志·任城陈萧王传》有过一段这样的记载:“初植未到关,自念有过,宜当谢帝。乃留其从官著关东,单将两三人微行,入见清河长公主,欲因主谢。而关吏以闻,帝使人逆之,不得见。太后以为自杀也,对帝泣。会植科头负鈇锧,徒跣诣阙下,帝及太后乃喜。及见之,帝犹严颜色,不与语,又不使冠履。植伏地泣涕,太后为不乐。诏乃听复王服。”

这段记载回答了上面提到的两个问题。首先是曹丕的确对曹植动过杀心,因此对曹植诸多挑剔,准备随时置其于死地。之所以曹植能活下来,完全是因为母亲卞氏的庇护,最终令曹丕打消了除掉曹植的念头。

三国曹冲的煮豆诗?

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急。

首先曹冲没有写过煮豆诗,曹冲在曹操诸子中是比较受曹操喜爱的,据说很聪明。但不幸的是,曹冲死的比较早,应该是还没成年就死了。写煮豆诗的另有其人,是曹操的另一个儿子~曹植。

曹操死后,他的儿子曹丕继承了魏王爵位,并最后推翻了东汉王朝,建立了魏政权。建立魏政权后,曹丕为了消除对自身皇位的威胁,开始清除自己的兄弟。

曹植有才,而且也一度与曹丕明争暗夺,自然成了第一个被剪除的威胁。于是曹丕就以七步之内做成诗,可饶曹植不死。这就是煮豆诗的创作背景。

煮豆燃豆萁歇后语?

煮豆燃豆萁一一手足相煎。这句歇后语取材于曹植的七步诗。字面之意是指煮豆子烧豆杆,豆子和豆杆|本是同根生的,所以是手足相煎。引申意思是指兄弟姐妹之间不同心,相恶相斗。现实生活中应用此歇后语是形容家族不团结,明争暗斗,互相拆台,互相设阻,手足不是相助而是相煎。

煮豆燃豆萁全诗的意思?

《七步诗》的翻译是:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满。

原文:

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?

  前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

七步诗曹植煮豆燃豆萁的释文?

七步诗曹植煮豆燃豆萁释文:

煮豆子的时候,燃烧用的是豆子的秸杆,豆子在锅内沸腾着,就像是在大声哭泣,这是因为,豆子本来和豆箕是生长在同一个根上的,现在却两者却要相互伤害。

《七步诗》注释

  燃:烧。

  豆萁:大豆的豆秸,是大豆脱粒后剩下的茎,晒干后可以当柴烧。

  釜:古代用作烧煮食物的无脚锅。

  泣:哭。

  本:本来。

  同根生:豆子长在豆萁上,豆子和豆萁是一条根上出来的。

  煎:煎熬,用火烹烧,这里形容用权力逼迫。

  何:为什么。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。